Vous pouvez utiliser le traducteur sans vous identifier.
L’adresse email est proposée aux utilisateurs qui souhaitent accéder aux fonctionnalités
d’enrichissement du lexique et faciliter les échanges avec l’équipe du traducteur.
Votre email est destiné au seul usage interne.
Merci d’entrer une adresse email valide, ou de continuer sans identification
Nous avons le regret de vous annoncer le décès le 22 mai à Istanbul de notre amie Güler Orgun.
Une femme douce exceptionnelle, parfaitement francophone.
Nous lui devons la révision du dictionnaire Al Reverso.
Sans elle, ce traducteur n’aurait pas ce niveau de qualité.
Qu’elle repose en paix. L’équipe du Traducteur.
Mos pesa de vos anunsyar ke mos desho la buena vida, el 22 de mayo en Istanbol, muestra amiga Güler Orgun.
Una mujer dulse i sin egual, ke avlava fransez perfetamente.
A eya le devemos la revizyon del leksiko Al Reverso. Sin eya, este trezlador no tendriya este nivel de kualidad.
En Ganaden ke este. La taifa del Trezlador.
Traducteur Judéo-Espagnol ⇄ Français
À partir du dictionnaire de Joseph Nehama, le traducteur se base principalement sur le lexique judéo-espagnol 'Al Reverso'
de l’association Muestros Dezaparesidos et d’autres sources secondaires .
En principe, pour un mot, la première traduction provient du « Nehama ».
Cet outil évolutif peut encore produire des erreurs. Chacun peut proposer des corrections ou des ajouts. Un(e) de nos experts sera chargé(e) d’examiner la proposition.
Développé par l'association Aki Estamos avec la contribution de :
OpenAI (ChatGPT).